La Marcèla (Delpastre) e la Miquèla (Stenta) a la Calandreta de Ginhac

Dimècres 30 de novembre

19h00, a la Calandreta la Garriga,per lo darrièr cafè òc de l’annada.

30 de novembre, Sant Andrieu, fièira de Ginhac, dempuòi lo temps que Matièu Salèm èra jovenòme e saique benlèu un pauc abans.
30 de novembre de 2016, totes los ases (escaisnom de los de Ginhac) seràn pas a la fièira e d’unes, fin finala pas tant ases que çò que semblan, s’assadolaràn a se donar lo conflitge de bona pastura lemosina fenejada fa d’ans per Miquèla Stenta e Carles Camberoque (fòtos), dins la bòria de la Marcèla Delpastre.

la-marcela

Miquèla STENTA, fotografias de Charles CAMBEROQUE, Marcelle Delpastre à fleur de l’âme, Vent Terral, 2016.

Nascuda e defuntada a Germont, comuna de Chamberet en Corèsa ont totjorn visquèt, Marcèla Delpastre (1925-1998), es un autor màger de la literatura occitana contemporanèa. En occitan coma en francés, s’illustrèt dins totes le genres : poesia, contes, memòrias, etnografia, eca…

Dins aquestas paginas, qu’obesissan al genre biografic, s’agís de se sarrar d’uns personalitat originala, païsana e poèta, e de ne permetre la coneissença a un public larg.  E delà de la Marcèla de l’òbra literària, d’aquesta dels 7 tòmes de sas Memòrias, plan citadas, dins son occitan lemosin d’origina e reviradas en francés, çò qu’evita la glòsa e l’interpretacion, al prètz de la vertat e d’una vertat assumida d’esperela.

S’enriquisson d’un reportatge fotografic inedit, vertadièr retrach en imatges realizat an çò d’ela a la fin de las annada 70 per fotograf Charles Camberoque.

Vent Terral ?

en lenga nòstra, lo mestral, vent de tèrra : ecò sonòr de las interpelacions e del mormolh dels òmes, dels bruches dels mestièrs e de la rumor de las activitats, memòria dels espacis traversats.Un ostal d’edicion, qu’amb la participacion de totes, a permés la publicacion d’un centenat de títols : poesia, romans, contes e racontes, novèlas, assages, lingüistica, istòria, filosofia,…

Vent Terral
Pôle d’activité Val 81 / F-81340 Valence d’Albigeois
Tél : 33 (0)5 63 56 46 87 / Fax : 33 (0)9 59 10 73 72 http://www.vent-terral.com/blog/

A 7 oras dau vèspre: repais partejat, cadun pòrta quicòm de manjar, de beure, de dire…

Venètz nombrosas e nombroses…a la Calandreta de Ginhac, 19h, camin de carabòtas. (còsta lo licèu agricòla)

Per trapar la sala :

img_1529 De Besièrs A75 sortida Clarmont d’Erau / Canet, prene Canet, traversar lo vilatge, sautar Erau e arribar a la D32 que va de Montanhac a Ginhac. Direccion Ginhac. Un pichon desenat de quilomètres, giradoira que va a drecha a Popian, St Bausèli, en fàcia a Ginhac, e a man gaucha cap al licèu agricòla e al camin de Carabòtas. Prene aquel camin passar davant lo licèu e la calandreta es aquí tocant, a drecha.

Si que non autorota A750 dusca a Ginhac, 2nda sortida en venent de Montpelhièr, 1ra aprèp lo pont sus Erau en davalant d’Aubrac. Arribar aquí dins una giradoira, prene la direccion de Montanhac, Belarga, Canet en daissant Ginhac dins l’esquina. Primièira giradoira qu’encontratz puòi, a un parelh de quilomètres de la sortida de l’A750, cau prene a drecha lo camin de Carabòtas, licèu agricòla. Passar davant lo licèu e la calandreta es aquí tocant, a drecha.

Aquel qu’es pas content que se crompe un GPS (aquò empacha pas que se vire tanben lo cuol al vent).

Per parlar occitan, se rescontrar, faire riqueta e s’assabentar los cafès occitans

Per quals?

Tot lo mond, sòcis o pas de l’associacion, locutors o pas de la lenga d’òc, dau nenon pas tròp plorinejaire, al papeta rance pas tròp repapiare, e mai eles! Basta d’aver enveja d’ausir e de parlar l’occitan, (per aqueles qu’o pòdon), lenga en libertat, occitan de carrièira o patés de facultat.

Coma?

Segon la formula consacrada « Venètz e portatz » Qual de beure, qual de manjar, de sucrat o de salat, de pebrat per racontar… Metem tot amassa e partejam.

A l’entorn de? 

Lo tèma es aquí per faire montar l’alhòli e nos assabentar, en segonda partida de serada, un convidat de tria presenta son trabalh, e una discutida s’enseguís. Per s’acabar en galejadas e cançons.

Mercés d’o faire assaupre al vòstre entorn, de faire virar, que tant que vira fai de torns!